it's not too far أمثلة على
"it's not too far" معنى
- It's right about here. Sierra Bonita. It's not too far away.
إنه هنا تقريباً بـ(سيرا بونيتا)، ليس ببعيد - It's not too far from the Hyatt Park Hotel.
أليست بعيدة عن فندق حياة هايد بارك ؟ - apparently it's not too far from here.
على ما يبدو انها ليست بعيدة جدا من هنا . - Erm, I'm hoping it's not too far near the bottom.
آمل أن أكون بعيدةً عن مذيلة الترتيب - It's not too far of a stretch that there may be more.
ولن يكون غريباً إن كان هناك أكثر, و... - It's not too far from here, all right?
إنه ليس ببعيداً عن هنا ، حسناً ؟ - I guess it's not too far to go to becoming' a rancher's wife. Yeah.
لا أحتاج الذهاب بعيداً لأصبح زوجة مزارع - Since it's not too far from here, I can give you a ride.
طالما إنه ليس بعيد جدّاً يمكنني منحكِ توصيلة - It's not too far from there to murder.
إنّه ليس بعيدًا جدّاً من هناك للقتل - Supposedly it's not too far from here.
من المفروض أنه ليس مكانا بعيدا من هنا - Well, it's not too far of a swim.
حسنا انها ليست بعيده للسباحه - - We can talk more at my apartment. It's not too far away.
يمكن أن نتكلم أكثر في شقتي إنها ليست بعيدة جدا - Well, it's not too far from your line of work.
أقوم بإختبار حراسة ! - Maybe it's not too far down the road.
ربما لن يكون بعيداً من الطريق - Hey, Jane, let's run. It's not too far to your apartment.
مهلاً يا جاين ، دعينا نركض لسنا بعيدين جداً عن شقتك - It's, ah, it's.. it's not too far away,
المكان ليـس بعــيداً، وأنا ! - It's not too far from here.
إنه لا يبعد كثيرًا عن هنا - It's not too far uphill.
أعتقد أن ذلك عظيماً هنالكشجرةٌكبيرة... - MEN SCREAMING) Hold your nerve, boys! Remember, it's not too far to go, there's a way through!
تذكروا أن تسيطروا على أعصابكم أيها الفتية المسيرة ليست طويلة.. - I mean, she's sort of Ali's size, the timing is right, and it's not too far away.
(اعني، بانها بنفس حجم (اليسون و الوقت مناسب و البلده ليست بعيده
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2